Varde det Varde eller Kummel?
Sunday, May 30th, 2010
SÃ¥fremt der er nogen der har bemærket den lille konkurrence som blev “fyret” af her i gÃ¥r pÃ¥ Forum, sÃ¥ kan jeg supplere med at sÃ¥fremt man roer kyststrækningerne i Oslofjorden og langs Sørlandet, sÃ¥ kan man se en lang række meget flotte varder som det hedder pÃ¥ norsk, Kummel pÃ¥ svensk.
Nu viste det sig (viser det sig?) at den i konkurrencen nok er norsk, og i Norge er Varden som begreb nok mere kendt på fjelltoppene end i skærgården?
Men da vi skulle løse denne her lille konkurrence, sÃ¥ stødte jeg pÃ¥ en fin norsk side der hedder: “Sjømerker i Aust-Agder“.
Den er en del af ”Kulturminneløypa.no“, hvor alle i 2009 havde mulighed for at give en hÃ¥nd med til at dokumentere kulturminderne i Aust-Agder pÃ¥ Sørlandet i Norge.
Her har Roald Hanssen lavet en meget flot oversigt over alle sømærker, fra varder, lygter, fyr, stænger mv.
Her kan man læse om hvor de ligger med GPS-position, se meget flotte billeder, og læse om deres hitorie.
Denne hjemmeside baserer sig pÃ¥ en bog af samme forfatter som man kan købe pÃ¥ nautisk.no, som “bare er netbutikken” for “hav-produkter” fra Norge mm.
Man kan blive helt misundelig over de meget flotte og sjove sømærker som de har i Norge og Sverige. Sømærker er oplagte “waypoints” som kan fastlægge en rute for sommerferien, eller man kan basere turen pÃ¥ at overnatter i de gamle fyrstationer fra Oslo og syd over til Lindesnes eller Lista.
Er der nogen som har haft en sjov eller interessant oplevelse i forbindelse med sømørker, så drop en mail hos webmaster!
Roald Hanssen har udført et stykke ualmindeligt flot, grundigt, og gennemført grafisk enkelt og overskueligt arbejde, incl. de meget fine oversigtskort man kan finde sidst i artiklen.
Meget flot måde at kalde dem løjper på i Norge, hvor en række karakteristiske emner danner et forløb gennem landskabet eller i geografien - mums for en havkajakroerne på ferie som vil mere end at ro stækt og langt!
Steffen Juul, Admin.











Der er ikke mange bøger om havkajakroning på dansk og slet ikke om selve kajakkerne. Det er som om det hænger i luften, at der ligger en og lurer klar til angreb, så snart der kommer en bog på dansk.





